当前位置:主页>机器辅助翻译>

朗瑞CAT个人版

来源:  作者:本站

《朗瑞CAT》是新一代的计算机辅助翻译(Computer Aided Translation, CAT)系统和翻译办公平台。系统基于现代词典技术和翻译记忆(Translation Memory, TM)技术以及人机结合技术,它与与机器自动翻译也称智能翻译(Machine Translation, MT)系统不同,采用了全新的翻译理念和技术,需要在人和计算机的共同参与下完成翻译工作。《朗瑞CAT》旨在提供给用户一个舒适、易用、高效的翻译办公环境,利用翻译记忆技术提高工作效率,减少重复劳动,同时结合术语检查机制保证翻译质量,方便的人机交互技术改善翻译体验,减轻劳动强度,利用它可以更快、更准、更轻松地进行翻译工作。《朗瑞CAT》提供了许多实用的功能如:字典查询、屏幕取词、术语检查、辅助输入法、插件式翻译及网络共享等,《朗瑞CAT》能显著提高翻译工作效率,带给您全新的翻译体验。
功能简介:
1.自动记忆:采用了先进的翻译记忆(Translation Memory, TM)技术.让你一次翻译,终生受益。在以后遇到相同或相似的句子,系统将自动给出该句的翻译提示,只需在此基础上稍加修改即可,大大提高翻译效率。

2.翻译排版一次完成: 直接对文档进行翻译,不破坏原文格式,不进行文件格式转换,最大限度地减少了排版工作量。翻译完成,工作即完成。同时校对和翻译在同一环境中,校对时可以在熟悉的翻译环境中进行。

3.支持多种文件格式: 轻松翻译MS Office文档(Word, Excel, PowerPoint等), 结合插件式翻译技术可以翻译其它可编辑格式文档,如:txt,rtf,html,xml,pdf,pageMaker,odf,AutoCAD等,翻译时无需进行文档格式转换。

4.具有词典功能: 自带大量基础词汇,没有的词可以增加,加词十分简单。屏幕取词功能让你查词倍感方便,想查就查。词库扩充机制允许用户对词库进行扩充,建立自己的资源库。

5.具有例句功能: 翻译时可以自动生成例句,你翻译的每一句都将作为单词例句存在,并在翻译时自动给出例句提示,你的每一次翻译都是一次有用的资源积累。

6.具有术语管理和术语检查功能: 可以进行术语管理,翻译时可以实时提示术语和检查术语,术语被标红显示,避免低级错误,保证术语一致性,提高翻译质量,定义术语十分方便。

7.具有自我学习功能: 系统具有自我学习功能,自动对你的每一次翻译进行跟踪和学习,在翻译的时候给出最优提示和建议。

8.先进的插件式翻译技术: 独创的插件式翻译技术可以轻松翻译任何可编辑文档,只要文档内容是可以编辑的就可以进行翻译,无需进行文档格式转换,不破坏原文格式,你想翻译哪儿就翻译哪儿。
上一页12 下一页

关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 友情链接

免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。